Kiko Co.

Translation of English Web Pages into Japanese

We help you to enlarge your business in Japan, the second largest economy market in the world.

 Internet use in Japan is spreading rapidly. Although the Internet makes international communications faster and less expensive than ever before, most Japanese still feel more comfortable in Japanese than in English for Internet communication. If you want your web site to be noticed and its message to be understood in Japan, you need to express your message in Japanese. If your business would benefit from the great number of potential Japanese customers, you need an Internet site with Japanese text. The following three cases show how important a Japanese-language web site is in Japan:

picture - Open the door to Japan! Case 1
You manage a catalog shopping site. If you don't prepare a Japanese-language web page, Japanese people will have difficulty in understanding exactly what the trading terms such as price, sizes, terms of delivery and payment are. Under such conditions, you can't persuade them to order.   
Case 2
You manage a membership site on the Internet. If the admission conditions are only expressed in English, few Japanese can understand them, and you can't expect to gain a lot of Japanese members.
Case 3
You want to succeed in developing a venture business in Japan. If you don't prepare your business details in Japanese, few Japanese business people will pay attention to your business. Furthermore, if you don't register your site on Japanese search engines, your site can't expect many viewers from Japan.

We are the best advisor for your business in Japan.
When you decide to create an Internet site in Japanese, you need an excellent Japanese translator who is Internet-savvy and an expert in Japanese marketing. Let us be yours. Our country is the second largest economy market in the world, yet our language and customs are quite difficult for non-Japanese to understand. We are ready to give you high quality translation services and appropriate, valuable and timely advice on business, the Internet and marketing in Japan.

bullet How does it work?

 Use the Web Page Translation Order Form to indicate us which HTML files should be translated. Our Japanese translator will translates your web pages (no machine translation), and the files will be returned to you to install on your Web server. Your site will then be registered on Japanese search engines.


Our business Policy
W
e'll translate the first page for you. If you don't like it - don't pay (and also- please don't use it...) If you like it, then we'll continue and translate the remaining pages. Payment is to be made after your approval of the first web page. All of the translated pages will be sent to you after our confirmation of your payment.


High Quality
T
o ensure high translation quality, all translations are performed by fully-qualified, experienced Japanese translators, and checked by an engineer with considerable computer and Internet communication experience. When you do business with Kiko, you aren't simply hiring a translator; in creating our team, we have combined the skills and knowledge our team members have gained from traditional media translation, computer programming and Internet site development to ensure a quality service which will meet your needs and surpass your expectations.

Here are the regular members of our company:

And besides our full time staff, many fully-qualified professional translators engaged with us as consultants are waiting for your order.

bulletWhat does it cost?

The following HTML document translation services are available. Each of the services includes the registration of your site with Japanese search engines.

Service Number of Words Fees Registering with Japanese
Search Engines
Basic up to 200 words $100.00 Yes
Medium 201 to 2000 words $100.00 plus $0.16 per word
above 200 words
Yes
Large more than 2001 words $100.00 plus $0.14 per word
above 200 words
Yes

bullet Other Servic

We are ready to offer you server space in Japan if you have difficulty in adding Japanese web page onto your server for the following reasons : you don't have enough disk space left to add new page, or access from Japan would make your server traffic busier.

We are also positioned to advise on marketing your site within Japan through whatever means are best suited for your particular industry. We can be your consultants should you wish to reap the benefits of exposure in Japanese magazines, on other Internet sites, or through carrying advertising on your own site.

For more information, please contact us by e-mail: info@kiko-net.com


bullet Web Page Translation Order Form

You can order Japanese translations of your Web pages with the following form or via e-mail.
We'll contact you by e-mail within 24 hours after your order is confirmed.

[ Note ]

Websites prepared using Server Side Script such as PHP/CFM/ASP (VisualBasic Script) are not available to download directly on the web. You have to send the whole script to localize into Japanese by email or other electric media. Please contact us by email for other issues or questions for localization of Server Side Script or Database into Japanese.

Web Page Translation Order Form
HTML Translation Service (choose one)
Basic up to 200 words $100.00
Medium 201 to 2000 words $100.00 plus $0.16 per word above 200 words
Large more than 2001 words $100.00 plus $0.14 per word above 200 words
HTML pages to be translated (choose one)
At Web address:
Sent by E-mail to translator@kiko-net.com
List your site in Japanese Search Engines (choose one)
Yes YAHOO! JAPAN, Hole-in-One, Infoseek JAPAN, Google
No none
Contact Information

Phone: +81-92-571-8829
Fax: +81-92-557-8301
Mail: #406, Kinotsubo Kaneha Bldg, Mukaino, Minami-ku, Fukuoka City, 815-0035 Japan



All contents Copyright (C) Kiko-Net